Перевод "Palm Beach" на русский

English
Русский
0 / 30
Beachпляж берег взморье
Произношение Palm Beach (пам бич) :
pˈɑːm bˈiːtʃ

пам бич транскрипция – 30 результатов перевода

- I don't give a rat's ass.
So happens, he's married to one of the richest broads in Palm Beach.
And guess how they met.
- Да плевать я хотел.
Так получилось, что он женат на богатейшей красотке с Палм-Бич.
И догадайся, как они познакомились.
Скопировать
You know, when we talked about making it, we were gonna hit it big move to Florida, we were gonna swim, eat stone crabs.
Well, we can get a place at Palm Beach.
Palm Beach is ritzy.
Знаешь, когда мы говорили об успехе,.. ...мы хотели переехать во Флориду,.. ...мы хотели плавать, есть крабов.
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Палм-бич понтовый.
Скопировать
Well, we can get a place at Palm Beach.
Palm Beach is ritzy.
I wanna go to Miami.
Мы можем купить дом на Палм-бич.
Палм-бич понтовый.
Я, ты... Я хочу в Майами.
Скопировать
And there's a crucifix in it.
This is less like Palm Beach than I imagined.
It was all sand when they bought here.
И крест на месте.
Это не похоже на Палм Бич. Как я себе это представляла.
Здесь был один пляж когда они обосновались здесь.
Скопировать
My mother won't be here for another 15 minutes.
She's with my grandparents in Palm Beach.
Oh, isn't that nice?
Моя мать появится через 10-15 минут.
Она у дедушки с бабушкой в Палм Бич.
О, как это мило!
Скопировать
My parents lived on Fisher Island until they died.
I thought you were visiting your parents in Palm Beach.
What?
Мои родители жили в Фишер Айленд до самой смерти.
Мне казалось что Вы только что посетили своих родителей в Палм Бич.
Что?
Скопировать
Yes, uh... now... that they're dead.
... were moved... because... well... my mother always said, 'Live on Fisher Island... get buried in Palm
Dad, get in there.
Да... э... сейчас... Они умерли.
Они переехали... Их перевезли... поскольку...
Папа, ты должен выйти туда.
Скопировать
They're at their home in South Beach.
Is that like Palm Beach?
It's close.
Они в своем летнем доме на Сауф Бич.
Это где-то около Палм Бич?
Это недалеко.
Скопировать
He arrived about an hour ago.
He looks tan and terrific, just like he came back from Palm Beach.
Francis put his ear on Marty's chest to check him out.
Он приехал примерно час назад.
Выглядит загоревшим и бодрым, будто вернулся с Палм Бич.
Фрэнсис приложил ухо к груди Марти.
Скопировать
It's not even close.
Even if he had been convicted, this isn't Palm Beach.
You can't use previous history.
Даже не близко.
А даже если бы его и осудили, это не Палм Бич.
Тут нельзя использовать предыдущую историю.
Скопировать
I hardly know...
I've been in Palm Beach most of the season.
And then, Hawaii.
- Добрый день.
Сара, как дела в Мельбурне в эти дни?
На самом деле, не знаю...
Скопировать
- I thought we had this good thing.
Plus we got a major score in Palm Beach for you in six weeks.
Talkin' to me, or somebody else walk in this room?
- Я думал мы с тобой друзья.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
- Ты со мной разговариваешь? Или с кем-то другим в комнате?
Скопировать
- You've missed everything--
- Europe, Palm Beach--
- I know, dear, but look.
- Ты пропустила всё...
Европу, Пам Бич...
- Я знаю, но посмотрите.
Скопировать
[ Man ] All aboard!
Palm Beach, Savannah, Jacksonville...
New York, Philadelphia -
Все на посадку!
Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
..Нью-Йорк, Филадельфия...
Скопировать
Certainly nice of you to fix us up like this, Doc.
Yeah, I always wanted a Palm Beach suit, thanks.
Very happy to do it.
Очень мило с вашей стороны так помочь нам с одеждой, док.
Да, такой чудесный костюм с Палм-Бич, спасибо.
Я счастлив, что смог помочь. Немало тут у вас медикаментов, док.
Скопировать
A beach boy's shirt of gingham, with a deep rose cummerbund and a coolie hat of natural straw.
"Hard-Hearted Hannah" is a Palm Beach stroller consisting of mustard crash pants and a blouse of gray
Next is "Double Frozen Daiquiris," a beach costume with sleek pants with a wraparound of Thai silk.
Пляжная юбка в клетку с ярко-розовым поясом. И соломенная шляпка.
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки. Брюки горчичного цвета и бело-серая шёлковая блуза.
"Двойной дайкири со льдом". Пляжный костюм из синих брючек с повязкой из тайского шёлка.
Скопировать
Give her the gun.
All aboard for Miami, Palm Beach and Point South.
-Hi, Jerry. -Hello, Frank.
Давай, включай.
Словно я побывал сразу в Турции, Греции и Египте.
- Привет, Джерри.
Скопировать
- No, thank you.
recognized you as soon as you came in, though I haven't seen you since that night at the casino at Palm
Perhaps you don't remember an old woman like me.
- Сигарету?
- Нет, спасибо. А знаете, я ведь узнала вас, как только вы вошли. Хотя я не видела вас с того вечера в Косино на Палм Бич.
Возможно, вы не запомнили такую пожилую леди как я.
Скопировать
John W. Berryman was here to see it last month.
You know, Berryman practically built Palm Beach and Miami, but he said he wouldn't touch this.
Now when a man like that passes a place up, no one wants it.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
Бэрриман практически построил Палм Бич_BAR_и Майами... но признался, что не рискнет взяться за это.
Когда такой человек, как он, отказывается, никто другой не осмелится.
Скопировать
That's only about three months from now.
If I were to buy, I should prefer someplace like Palm Beach.
Palm Beach?
Это ведь примерно через три месяца?
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Палм-Бич?
Скопировать
If I were to buy, I should prefer someplace like Palm Beach.
Palm Beach?
The Atlantic City of yesterday?
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
Палм-Бич?
Атлантический город прошлого?
Скопировать
Diana and I are going to be married.
We're going to live in Palm Beach.
Eat your food.
Диана и я собираемся пожениться.
Мы переезжаем в Палм Бич.
Ешь свой ужин.
Скопировать
Actually, I meant more like screwing in an airplane bathroom... kind of fantasies.
had ever come to getting screwed on a plane... was the time she lost all her luggage on a flight to Palm
Well...
- я имел в виду нечто вроде секса в туалете... летящего авиалайнера.
Самым эротичным впечатлением Шарлотты от полетов... была полная потеря багажа в Палм Бич.
- Ну...
Скопировать
It's too hard to play.
Palm Beach or nothing.
Too expensive. Let's find something else.
-Их не обманешь.
-Палм-Бич или ничего.
-Не по-карману, поищем другой отель.
Скопировать
What are you talking about?
Palm Beach.
Palm Beach?
-О чем ты говоришь?
-О Палм-Бич.
Палм-Бич. Перегрелась.
Скопировать
Palm Beach.
Palm Beach?
Forget it. People that rich are already suspicious.
-О Палм-Бич.
Палм-Бич. Перегрелась.
С богачами этот номер не пройдет.
Скопировать
- Mom!
- Your grandmother is coming back from Palm Beach.
What are you doing?
- Мам!
- Твоя бабушка возвращается из Палм Бич.
Что ты делаешь?
Скопировать
No.
Palm Beach.
My mother has always been helpful.
Нет.
Палм Бич?
На мою мать можно положиться.
Скопировать
No, okay, okay, look, did your mother happen to die in a house fire?
No, my mother lives in Palm Beach.
So you don't fit the pattern either.
Нет, послушай... Твоя мать, случаем, не погибла во время пожара в вашем доме?
Нет, моя мать живет в Палм Бич.
Значит, ты не отвечаешь критериям.
Скопировать
Oh, yes. Oh, I'm just very friendly with a very upper class British family.
Our families vacationed in Palm Beach together.
My mother won a visit to Palm Beach and I became friends with their granddaughter, Vivian.
Я дружу с одной британской семьей из самого высшего общества.
Наши семьи вместе отдыхали в Палм-Бич.
Моя мама выиграла эту поездку, и я подружилась с Вивиан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Palm Beach (пам бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Palm Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пам бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение